Kazemon15
AMV Freak
Vande;17713 said:The fact that i do watch the dub gives me full right to say i am not liking it for what has been shown so far - or for what is happening with the names. I hope that when we get more action in the latter episodes my view changes.
I've never agreed with dubbing of stuff where changes to original names to something that means something entirely different. (i.e Demon > Creepymon)
But Creepymon's name was never used in the anime, only in the games. In the anime, he was named Daemon, just a one letter difference from Demon. Lately, the Bandai company who controls the games have gained more power, or else Jeff would have kept Yatagaramon. There are alot of cases in toys and games where the Digimon are named differently than in the anime. (i.e. JagerLoewemon in the dub, yet the merchindise uses his Japanese name, KaiserLeomon)
Creepymon is not really a strong argument because it was never anime based, which is what we're talking about.
Some things can't be avoided when dubbing, and we just have to learn to accept that. I don't see people complaining how SaintGalgomon was changed to MegaGargomon. Sure, they changed the name, but it doesnt mean he's not still a "saint." Or how Pinocchimon was changed to Puppetmon...it's still the same concept, he's still a puppet, just named differently.
My favorite quote, "a rose by any other name is still a rose." ....Yatagaramon by any other name is still Yatagaramon. It's not like they're gonna erase his third leg to hide he's Yatagaramon. Besides, on alot of Digidexes now, they have Japanese and English name translations of the names. So if people want to know his original name, they can look it up, or if people want to know why he has a third leg, they can look it up. And if kids (if their parents let them, nowadays, they dont really let kids) wanna know what's the meaning of the third leg, let them look it up.
A name isnt everything. A name doesnt describe who or what you are, it's just a name.
And how many times must I say it's the voice acting what makes a dub great, and how close they are to the story is what really matters? If they changed the story, sure, I can see what you would be complaining about, but the original storyline is there, so complaining about a small detail such as a name is kinda pointless and stupid.
Oh, about the Vamdemon/Myotismon thing....I didnt even know Vamdemon was short for "Vampire/Demon" ...I had to look it up, so I can kinda guess why they changed it. Because of that or the "Demon" part I guess....and Myotismon fits him too....Myotis is like a form of bats or something, which describes one of his main attacks well.
So what is it that you don't like? What is so bad about this dub of Digimon. Despite the name changes, the voice acting are the same as the ones we grew up with, the same people who did the last 4 seasons, which were watch, but season 5 was the one most staying close to the original dialouge? Or is it because of small unplotful changes such as where Masaru was born and whether or not coffee jelly is changed to chocolate pudding.....?
If it makes you happy, just think of all their names as nicknames as I was thinking and like they did in season one. Koushiro "Izzy" Izumi, Yamato "Matt" Ishida. Yoshino "Yoshi", Touma "Thomas", Masaru "Marcus" ....I guess it would be Yatagara "Crow" Mon. (lol)