I don't understand: have you upload it?pawitp;11406 said:Started catching it on Youtube, not too bad. The OP ain't that good, I think. Masaru voice ain't bad, just needs getting used to. Yoshino's still good. A pretty good dub if you ask me.
EDIT: Finished, I really can't accept that 'employee part'
MugenSeiRyuu;11402 said:-also Nuts Shoot >>>>>> Seed Blast.
MugenSeiRyuu;11412 said:Yeah, I know.
"So you had to erase Neon´s memories again ,Yoshino ?"
"Yes, I had to do it after Raramon gave the name of her Nuts Shoot a second meaning."
BTW: Also noticed that they changed Coffee Jelly to Chocolate Pudding.
MugenSeiRyuu;11393 said:She still shouldn´t call her Yoshi. She called her Yoshino in the Original and they were still close, possibley way closer than the Dub Version ever will.
Vande;11421 said:heard the theme - for sure it aint all that damn bad, in fact i'll go as far to say i like it
Ritzbitz8;11414 said:Hmm... why the heck did the opening have such little focus on Masaru in it?! I saw MachGaogamon, Lilamon, but no RizeGreymon... and Yoshino and Touma's full charge sequences but not his...
Something's fishy in this dub...
Kazemon15;11420 said:I'm suprised no one noticed they made Masaru a year younger than he's supposed to be.
"8th grade" = age 13?
MugenSeiRyuu;11426 said:In the Original he is 2nd year Junior Highschool.
I´m not entirely sure about the US, but by the German School System it works that someone in the 8th grade is 14.
Wow, I totally blanked and missed the airing last night. Ooops.
Thanks to the owner of azala.net, the opening appeared up on YouTube, and for the poor souls that can't use that, I ripped it and uploaded it.
When you have to face a fight
Be strong, give it all your might
(Digimon: Data Squad)
Unleash your soul
And you will reach your goal!
Prepare to digivolve!
(Digimon)
Never surrender!
Never be outdone!
Cuz the challenge ain't over,
We've only just begun!
Digimon!
Download it here~
Scar;11351 said:The only voice that they changed a bit too much was Kudamon o_o it went from being a deep, mysterious voice, to a higher pitched teenager sound xD
But over all it was good. Some of the punch scenes were edited, which sucked, but blah, it's here Plus, the translation wasn't changed that heavily either.
MugenSeiRyuu;11402 said:-I miss Masaru calling Agumon a Frog.
-Laaaaaa instead of Ra...Ra...Mon when realizing. That makes Raramon sound hysteric.
In the US it does. That's also middle school still.Kazemon15;11420 said:"8th grade" = age 13?