Well... Depending on ancestral roots and local customs, the celebration is different. But one thing is, I never heard people eat jiaozi on Chinese new year here.Well...
Celebrate.
...as is...
Eat... a feast for dinner.
We didn't really bother with...
most of the stuff... like dumplings at midnight and what not kind of got forgotten.
(not sure what you guys have, but it's anew years dinner on new years eve, then jiaozi at midnight, then jiaozi for dinner on the 1st, and then stufff)
I feel a bit sorry for her....有点可怜.
I can't read Chinese.中国語を読めないよ~
I can't read Japanese.我读不了日语...
Yeah. For the "go" word, kanji is basically traditional Chinese.語语
読读
Hmm, sorta similar.
By the way, it should be 中国語が読めないよ~...中国語を読めないよ~
Well, it's what to be expected in the States....有点可怜.
It's more of a matter of simplified and traditional there. And simplified in another way.語语
読读
Hmm, sorta similar.
Well, both of my parents are from northeastern china, dongbeiWell... Depending on ancestral roots and local customs, the celebration is different. But one thing is, I never heard people eat jiaozi on Chinese new year here.
By the way, it should be 中国語が読めないよ~...
Yeah. I didn't need the translations. A+ 'gumi.I feel a bit sorry for her.
I can't read Chinese.
I can't read Japanese.
Yeah. For the "go" word, kanji is basically traditional Chinese.
For the "yomu" word, Japanese simplified the traditional Chinese word on their own, so it's neither simplified or traditional Chinese.
http://en.wikipedia.org/wiki/Jiaozi#OriginWell, both of my parents are from northeastern china, dongbei
My dad came to the States as a PhD student in the 80's? owoI didn't know north eastern Chinese migrated also. The southern Chinese migrant are more famous (or notorious)
That means you are second generation migrant?My dad came to the States as a PhD student in the 80's? owo