Japanese text from video games (MORE). Please translate. From a music (rhythm) game: Taiko no Tatsujin Portable (PSP). Thank you.
Perhaps the one on top doesn't real "Norma", but "Ba-re-ma"?... Just a suggestion. But I guess "Norma" makes the most sense. I think it's supposed to be "normal".
"ba" would require the two dots on the top right. If you meant that, it would be "ha". "norma" is something of the norm, which is regarded as normal or typical. (source: http://en.wiktionary.org/wiki/norma)
Text from UFO - A Day In The Life (PS1) Hi again. Here's more text from another game. The text font is pretty weird because the game is a sci-fi/puzzle game. Thanks so much in advance.
First one: Sound Output As for the second one... I got most of the katakana down except I'm not sure what the first one is. ?テリオ モノルラ
Oh.. thanks a lot. I should at least memorize those phrases. They're quite common in the options menu I guess.