日本語、話そう!

chazle

<b>Super Special Awesome Translator</b>
日本語、話そう!

こんにちは、皆さん!このスレッドには(本当の言葉か分かんないけど)、日本語だけ話し合おうとしよう!まだ日本語の文法とかの勉強のためのスレッドがいっぱいあるが、日本語の会話が中心となるスレッドはフォラムにまだないみたいだな。どのレベルの日本語を勉強しても、ゼヒ参加してください!
じゃ、自己紹介しようっか。今、大学生で、(当然なことだけど)日本語を勉強してる。一応、東京都に住んでるけど、あと一ヶ月ぐらい国へ帰っちゃう。焼きそばが大好きで、よく徹夜するような人だ。不眠症のかな...
僕は100%日本語がばっちりってことは全くないけど、頑張るよ!他の人が参加すればいい勉強になると思う。皆さんから習いたい!
よろしくお願いします。
 

Fladramon

New Member
僕は日本語が場仮汁です。

君の日本語言語知識は巣晴らしですね。。。

僕は、日本語がまだまだ知っているね。。。

アウウウ。。。 T.T
 

Akaku

コード・ブルー
tetron;3483 said:

Tetron, please don't Spam the threads.

Should i make you read the rules again. I believe Vande gave you your first warning already.
 

Magna

New Member
Kevin, I'm the mod here so *shoos away*
It would've been nice if you stuck to your own modding places, even though a simple "Please avoid very short posts" would've been enough, no need to go into detail :]
 

Akaku

コード・ブルー
Sorry but it was there and calling my name XD

Gomen Magna, I'll let you do your work from now on and stick to my modding places :)
 

Fladramon

New Member
Kewy987-さん、君のアーヴァータ可愛い。 ^_^

パチリスはとても可愛い!キャアアアアア~!

Kewy987-san, your avatar is so cute.

Pachirisu is really cute! Kyaaaa~!
 

Akaku

コード・ブルー
Aww... thanks for the nice compliment ^_^

Would you ever consider translating Pokemon for us? (j/k unless your interested)

You seem to be well knowledgeable in both English and Japanese.
 

chazle

<b>Super Special Awesome Translator</b>
Fladramonさん, 「場仮汁」って、どういう意味?バカラシイのことかな。。。あの漢字の組み合わせは見たことがないんだ。。。「巣晴らし」も見たことがない。それは「素晴らしい」のこと?
でも、すごいね!Fladramonさんの日本語能力!日本語の勉強で頑張ってね!漢字もちゃんと勉強しているでしょう。それも頑張って下さい!
僕の話し方がちょっとなれなれしいかもしれないが、そうだったら、ぜひそう言ってね!(でも、僕をキミと呼ばないで下さい。)
Fladramonさんはどのぐらい日本語を勉強してる?
 

Fladramon

New Member
えと。。。

すみません。 実が感じは披見できない。

君の復党はひらがなとカタカナ改めるください。。。

すみません。。。 僕は阿寒ね。。。

Kewy987 - Me as a translator? I dont think you guys would want me... T_T I'm not that good in Japanese.
 

chazle

<b>Super Special Awesome Translator</b>
そうなんだ。かんじはよめないの?
そういうばあいは、しらないかんじはつかわないほうがいいとおもう。(かんじをつかわないでといったでしょ。これでいいいかな?)
かなでかきなおすなら、このまえのぼくのかいたものはこうなるとおもう:
Fladramonさん, 「場仮汁」って、どういういみ?
バカラシイのことかな。。。あの漢字の組み合わせは見たことがないんだ。。 。(You wrote that word in your previous post, right? What did you mean? Did you mean "bakarashii"? I've never seen that kanji combination before...)
「巣晴らし」もみたことがない。それは「素晴らしい」のこと? (I've also never seen [that kanji combination]. Did you mean [kanji for subarashii]?)
でも、すごいね!Fladramonさんのにほんごのうりょく!にほんごのべんきょうでがんばってね!かんじもちゃんとべんきょうしているでしょう。それもがんばって下さい!(But that's great, your Japanese! Good luck studying it! I'm sure you're also studying kanji. Good luck with that, too!)
ぼくのはなしかたがちょっとなれなれしいかもしれないが、そうだったら、ぜひそういってね!(でも、ぼくをキミとよばないでください。)(I might be speaking a little too familiarly, so if that's the case, let me know! (But, please don't call me "kimi".))
Fladramonさんはどのぐらいにほんごをべんきょうしてる?(How long have you been studying Japanese?)
 

Fladramon

New Member
Sorry, I got a bit too informal. T.T; Please excuse my rudeness. Yes, that kanji combination was for subarashii... typo error. ^^;

とにかく、僕は日本語が二月習う。

実は、塩基性談話がわかる。でも、感じは披見できません。 アーウウウウ~ T.T

なぜだ僕は日本語が弁居ですか?

僕。。。僕。。。DATSは訳す欲する。

でも、まだまだね。。。 -_-
 

onkeikun

私語が多いって言われるよ。でもそんなの 関係ねぇ
This thread alienates a lot of people, don't you think? レベルが違うと話合わないし・・・でもこのスレは確かに勉強になるかもしれないから、まぁいいか。

自己紹介はねぇ・・・えーと、私は21歳のA型女性。
ずっと「大人びているな」と言われましたけど、実際はちょっと世間知らずでのんびり屋で天然かも知れません。(笑) 
好きな作家は吉本ばなな様とDean Koontz.
嫌いなものは遅っっっっっっく歩く人。お尻を蹴りたい程嫌いです。(Sなので、私が★)
今旅行から戻ってヘトヘトですから、この辺で止めます。 よろしくお願いします。


cac73hoyaさんはアメリカ人ですか?cac73hoyaさんのことは「あなた」と呼べばいいですね?

Fladramonさんは漢字(かんじ)のことをちゃんと勉強(べんきょう)すれば大丈夫(だいじょうぶ)だと思います(おもいます)。頑張りましょう(がんばりましょう)。
 

Fladramon

New Member
ヨシャ~!

感じは弁居します!

とにかく、onkeikun, Dean Koontz は誰ですか?

もしかし。。。アメリカ陣ですか?

(Thanks for adding the kana onkeikun) ^^
 

chazle

<b>Super Special Awesome Translator</b>
このスレはだいたい日本語専用のスレのことが分かっているが、よく分かりやすくするため、以下は英語で書いたんだ。

Fladramon, here are some resources that might help you learn Japanese better: JWPce (look it up on google--it's at a website hosted by ucla, I think; it's a word processor with a lot of dictionaries that you can install, and it also has an extensive kanji look-up feature) and http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/wwwjdic.html (Jim Breen's wwwjdic - a quite extensive online dictionary of Japanese). These should help you with your studies! =D
But please check the meaning of the kanji that you use before you type them, because sometimes they don't quite make sense...いっしょに このレスで がなばろうよ!^_^V

Onkeikunさん、皆さんはこのスレのことどう思うか、他人を背離するかどうか、と僕も考えたことあるが、日本語の文法とかのスレがもうあるから、日本語実習のスレはまだなかったから、「まぁ、これでいいじゃん」と。
でもね、恩恵君(漢字で書くほうがハヤイから、これで大丈夫かな?)の日本語はすごい!僕も遅く歩く人がきらいで、特に日本人はよくこの罪の犯人だよな。いつも駅内で遅く歩いてる人を階段でそっと押しタクナル。o(^_^)o;;それでも、僕はMです。ハハ。
僕を呼ぶことだけど、cac73hoya(又はcacだけ)でいいと思う。「さん」をつける必要ない。「あなた」はちょっと...
うん、そうだね。アメリカ人だな。
何で恩恵君は日本語がそんなにぺらぺら?そして、どこから来ますか?
よろしくーっ!
 

Fladramon

New Member
*sparkly eyes*

WOW. It's the best resource I ever got to use. Thank you so so so much! Can't thank you enough~! I'll do my best!
 

chazle

<b>Super Special Awesome Translator</b>
手伝ってあげてよかった!(てつだってあげてよかった)(I'm glad I could help!)
だけど、何か忘れたみたいだな。(だけど、なにかわすれたみたいだな)(But it looks like I forgot something.)もう一つのいい教材になれるプログラムは漢字Goldっていうやつだ。(もうひとつのいいきょうざいになれるプログラムはかんじGoldっていうやつだ。)(One more thing that can become a good teaching material for you is a program called Kanji Gold.)
ここで見つかると思う。:(ここでみつかるとおもう。)(I think you'll find it here.): http://web.uvic.ca/kanji-gold/
Happy studies!
 

onkeikun

私語が多いって言われるよ。でもそんなの 関係ねぇ
nezucho;3624 said:
the hiragana in parentheses really helps~

じゃあ、これからそうしますね。 :3

Fladramon;3640 said:
とにかく、onkeikun, Dean Koontz は誰ですか?
もしかし。。。アメリカ陣ですか?

うん、アメリカ人(じん)ですよ。彼(かれ)が書いている(かいている)本(ほん)がすっごい好き(すき)なんです。特に(とくに)「Strangers」とか「The Taking」とかですね。読んだ(よんだ)ことないなら、ぜひ読んで(よんで)みてくださいよ!

cac73hoya;3651 said:
Onkeikunさん、皆さんはこのスレのことどう思うか、他人を背離するかどうか、と僕も考えたことあるが、日本語の文法とかのスレがもうあるから、日本語実習のスレはまだなかったから、「まぁ、これでいいじゃん」と。

そうですか。まあ、単なる(たんある)質問(しつもん)で、別に(べつに)構いません(かまいません)よ。(^^;)

cac73hoya;3651 said:
僕を呼ぶことだけど、cac73hoya(又はcacだけ)でいいと思う。「さん」をつける必要ない。「あなた」はちょっと...

(笑) 私の場合(ばあい)は「恩恵」でいいっすよ。く・し・ろ・よcac! 

cac73hoya;3651 said:
何で恩恵君は日本語がそんなにぺらぺら?そして、どこから来ますか?

いろいろ理由(りゆう)がありますけど、多分(たぶん)最も(もっとも)重要(じゅよう)なのは、毎日(まいにち)勉強(べんきょう)するからでしょう。日本語(にほんご)の小説(しょうせつ)も読んだり(よんだり)、友達(ともだち)とも会話(かいわ)したり。 熱心(ねっしん)があれば、誰(だれ)だってできますよ。
アメリカ生まれ(うまれ)、アメリカ育ち(そだち)です。~ 
 
Top