10: Middle row of panels: A line seems to be missing or mistranslated. "Perhaps you understand the various types of bar designs." to "WHAT!?"...that transition doesn't make sense given the context of the lines. Will ask about it [url]http://control.dzonair.net/-%20Quality%20Check%20-/Bartender%2004%20QC2/04-10.png[/url] [url]http://control.dzonair.net/-%20Work%20Source%20-/Bartender/Glass%204/RAW/Bartender%2001-108.jpg[/url] 24: "Glug glug"->why is there a sound effect in this text bubble? Referring to the RAW, there's clearly dialogue, not sfx. I think it translates roughly to "Well then, how about one more drink?" or "Well then, how about trying one more drink?" Something like that. Will ask [url]http://control.dzonair.net/-%20Quality%20Check%20-/Bartender%2004%20QC2/04-24.png[/url] [url]http://control.dzonair.net/-%20Work%20Source%20-/Bartender/Glass%204/RAW/Bartender%2001-122.jpg[/url] 27: "As for the honeymooon...children.": This bubble is a bit awkward, but I'm not sure how to fix it... Righto, will ask about it. [url]http://control.dzonair.net/-%20Quality%20Check%20-/Bartender%2004%20QC2/04-27.png[/url] [url]http://control.dzonair.net/-%20Work%20Source%20-/Bartender/Glass%204/RAW/Bartender%2001-125.jpg[/url] Can you answer please? :3
Hiku have you watched Dr Who yet and see the preview of the next episode? Cause i wanna make a topic :D
Hey, when your friend decides, can you let me know? (Also let him know that I have Pipopa manga, if he's interested. Not to TL persay, just to read. :D)